Cêr jü lista de kıtaba esta. Kıtabê ke lista derê ya
Zazaya ya ki Zazaki seroê.
Kıtabi gorê peynamê (soyadi) nutoğê kıtabi rêz
biyê.
Eke xercia nê kitaba ra hona Zazaki de, ya ki Zazaki u Zazaya ser estê, xêrê
xo marê jü resm u taê malumatê ê kitabi hesen@gmx.net
ser birusne, wa ma be na qedyê ê kitabi zerrê na pele de ca kerdime.
Kam ke wazeno şikino derheqê jü ya ki jüy ra zêde kitaba de [seba nasdaena ê kıtabi/kıtaba] marê nusteê bıruşno. Nê nusti ma be namê rusnaoği (keso ke ruşneno/şaweno) bınê resmê kıtabi de neşr kenime.
A | B | C | Ç | D | E | Ê | F | G | Ğ | H | I | İ | J | K | L | M | N | O | Ö | P | Q | R | S | Ş | T | U | Ü | V | W | X | Y | Z |
---|
Namê Nustoği |
Namê kıtabi |
Akar, Hüseyin |
Dersim'den Portreler |
Akar,
Hüseyin |
Dersim-Civarık, İki Uçlu Yaşa (Dr. Sait Kırmızıtoprak ve Sait Elçi Olayının İçyüzü) |
Akay,
Kemal |
|
Aktas,
Kazim |
Etnizität und Nationalismus Etnische und kulturelle Identität der Aleviten in Dersim |
Astare,
Kemal |
|
Astare,
Kemal |
|
Astare,
Kemal |
|
Astare,
Kemal |
|
Astare, Kemal |
Hazar
Dengız ê Zerrê mı de-Tausend Wogen im Herzen.Kılami-Gedichte
Zazaki-Deutsch |
Ayata,
Eshat |
|
Berz,
Koyo |
|
Berz,
Koyo |
|
Berz, Koyo |
|
Berz,
Koyo |
|
Berz,
Koyo
(Arêkerdoğ) |
|
Berz, Koyo |
Begê Dımıliyan |
Cengiz, Daimi |
Dersim Fablları-I |
Cemal |
|
Cengiz,
Seyfi |
|
Cengiz,
Seyfi |
|
Çar, Gagan |
Zazaki (Dımılki) |
Çarekız,
Ç |
|
Çarekız,
Ç |
|
Çeko |
|
Çelker, |
|
Çelker, |
|
Çem,
Munzur |
|
Çem,
Munzur |
|
Çem,
Munzur |
|
Çiya, Said |
Her çi beno sanike (Roman) |
Çiya,
Said |
Hesrete, [Hraçya Koçar (Garod)] |
Çiya,
Said |
|
Dağ, Ali Himmet |
Mısaibê mı mase (Zazaki ra Kılami) |
Dedekurban, Ali Haydar |
|
Dılêr,
Azad |
|
Dıljen,
Haydar |
|
Dıljen, |
|
Dılpak,
Alan |
|
Dılpak,
Alan |
|
|
Dêrsım
de Diwayi, Qesê pi-kalıkan, Erf u mecazi, Çıbenoki, Xeletnaeni
Dersimde dualar, atasözler, atasözler, mecazlar, bilmeceler, şaşırtmacalar |
Erdem,
Turan |
|
Erdem,
Turan |
|
Erenus,
Bilgesu |
|
Espar,
J. |
|
Gülmez
Mehmet |
|
Gündüz, Deniz |
Kılama Pepugi (Roman) |
Gündüzkanat,Kahraman |
|
Hadank, Karl |
Zazalar ve Zaza dili |
Hesen
Usen |
|
Heyder |
|
Heyder |
|
Heyder |
|
Işık,
Haydar |
|
İremet,
Faruk |
|
İremet,
Faruk |
|
İremet,
Faruk |
|
Jacobson,
C. M: |
Rastnutena Zonê Ma, Handbuch für dei Rechtschreibung der Zaza-Sprache |
Jacobson,
C. M: |
|
Jandıl,
Lerzan |
|
Jandıl,
Lerzan |
|
Kalman,
M. |
|
Kara,
Reşit |
|
Kara,
Reşit |
|
Kaya, Ali | Başlangıcından günümüze, Dersim Tahrihi |
Kaymak,
Wedat |
|
Lerch,
Peter J.A. |
|
Malmısanıj | Zazaca-Türkçe Sözlük, Ferhengekê Dımılki-Tırki |
Malmısanıj | Ferhengekê Kırdki-Pehlevki-Kurmancki |
Malmısanıj
(Arêkerdoğ)
|
|
Malmısanıj | Herakleitos |
Malmısanıj | Kird, Kirmanc, Dimili veya Zaza Kürtleri |
Mann, Oskar /Hadank, Karl |
|
Mela
Ehmedê Xasi |
Mewlûdê
Nebi. Bı
Zıwanê Zazaki. Tadox Tipanê 'Erebi ra: Mıhani |
Memê
Koêkorta |
|
Memê
Koêkorta |
|
Memê Koêkorta | Reuka doy (Hêkati) |
Mergarıji
Heqi |
|
Mergarıji
Heqi |
|
Oruçoglu, Muzaffer | Dersim |
Oruçoglu, Muzaffer | Tohum |
Öz, Baki | Belgelerle Koçgiri Olayı |
Özcan,
Mesut |
|
Özcan,
Mesut |
|
Özcan,
Mesut |
|
Özyurt, Hamdi | Sedefe |
Pak,
Safiya |
Xeribey
ıd Keye dı - In der Fremde zu Haus. |
Pamukçu,Ebubekir |
|
Pamukçu, Fahri | Gıramerê Zazaki |
Paul,
Ludwig |
|
Pulur,
U. |
|
Pulur, U. (Çarnaoğ) |
|
Pulur,
U. |
|
Selcan,
Zilfi |
|
Serbestiye |
|
Serbestiye |
|
Sevgen, Nazmi | Zazalar |
Söylemez,
Kamer |
|
Söylemez,
Kamer |
|
Tankut, Hasan Reşit | Zazalar üzerine sosyolojik tetkikler |
Todd,
Terry Lynn |
|
Tornecengi,
Hawar |
|
Tornêcengi, Hawar; Düzgün, Mustafa | Tae lawike Desimi |
Tornêcengi,
Hawar (Çarnaoğ) |
Jü sêftaliye, hazar sêftali (Samed Behrengi) |
Tornêcengi,
Hawar (Çarnaoğ) |
Pasa u vilikê usari (Efendi Yildiz) |
Turgut,
Harun |
|
Turgut,
Harun |
Ferhengê
Dımılki-Tırki / Zazaca-Türkçe Sözlük (Palu-Bingöl yöresi) |
Verroj,
Seid (Arêkerdoğ) |
|
Yılmazçelik, İbrahim | XIX yüzyılın ikinci yarısında Dersim sancağı |